And if you do, lie

miércoles, abril 12, 2006

De panes y reencuentros con el pasado

"I would like to leave this city
This old town don't smell too pretty and
I can feel the warning signs running around my mind
And when I leave this island I'll book myself into a soul asylum
And I can feel the warning signs running around my mind"

Oasis - Half the world away


No pretendo plagiar en absoluto otros posts de historias de supermarket, ni mucho menos. Sólo intento plasmar la realidad de una sociedad tan multicultural como la que se mueve por esta ciudad. Este escrito está basado en un caso real y cualquier semejanza con los personajes es pura verdad:

"Qué pan quieres?", preguntó a su housemate mientras él seleccionaba la fruta. Un hombre mayor se acercó y dijo: "españoles?". En estas circunstancias, como ya otros artistas han comentado, llega un punto que no les sorprendía para nada. Este caso fue especial. La historia de ese hombre conmovía y a la vez hacía pensar. Un huído del franquismo que ha vivido 47 años en Inglaterra no se encuentra todos los días en el Tesco. Ni los motivos de su estancia tampoco: "no tengo nada ni nadie ya que me impulse a regresar. Mi vida ya la he hecho aquí. Franco perseguía a los catalanes como nosotros". El gato viejo explicaba sus batallas mientras ellos, cuales nietos, escuchaban atentamente.

"Y de dónde sois? - De Sabadell", respondieron. "Por qué no hablais catalán entre vosotros?". En este momento, una explicación que podía ser bastante obvia para cualquier ciudadano de la península, se tornó en pedagógica: "Somos hijos de immigrantes que se fueron de Andalucía y Extremadura. Hablamos castellano entre nosotros, aunque también hablemos catalán". El hombre frunció su ceño extrañado por la circunstancia, desconocida para él. "Y el fútbol en Sabadell, qué tal? Sigue el equipo en primera?". Fue un choque mental. Él miró al hombre con sorpresa, aunque al tiempo comprendió que tal y como se mostraba, aquel anciano tenía su parte española (y catalana) enterrada hacía 47 años. "No señor, este año están casi para bajar a tercera". Los ojos del hombre se abrieron de par en par, sorprendido por lo que sentían sus oídos. "Dios mío, antes había muchos aficionados del Sabadell y del Espanyol...". El joven le comentó que precisamente esa noche Espanyol y Zaragoza se jugaban la final de la Copa del Rey (o del Generalísimo para él). "No me lo puedo creer! Y Barça y Madrid? Por qué no han llegado a la final???". A esas alturas intentar explicar al anciano que esa competición está desprestigiada, por desgracia, ya no tenía sentido. Quizá este encuentro le anime a descubrir las cosas que han pasado en nuestro país y que se dejó de camino a Inglaterra. Se calzó su gorra, cogió sus bolsas de la compra, y se despidió.

Ahora Sitges y Sabadell tienen un punto en común: Nottingham.

World is a handkerchief.

timestamp: 200604121732

4 Comments:

Blogger Serxaina said...

Niño!

Te deberías dedicar a escribir! Ole niño! En serio, genial! ;)

12 abril, 2006 21:22

 
Blogger Carmelo said...

Em quedo amb la frase seguent, per reflexionar: "no tengo nada ni nadie ya que me impulse a regresar. Mi vida ya la he hecho aquí. Franco perseguía a los catalanes como nosotros".

Suposa una dosi extra de emotivitat el fet que, en certa manera, aquest home podria ser perfectament el meu avi o el de qualsevol de nosaltres. Em pregunto com de dur ha de ser deixar la propia llar PER SEMPRE, i establir-se en un lloc tant extrany com aquest.

Quina llastima no ser-hi present quan el veu trobar!

13 abril, 2006 18:33

 
Anonymous Anónimo said...

se me ha erizado la piel...No sé por qué...

15 abril, 2006 12:09

 
Anonymous Anónimo said...

Ei, el comentari esta molt xuluu!!

M'agradat molt, com o sabies q m'agradaria...jejej XDDD

Encara m'estic mirant dies x si puc pujar a veure't q molaria torna x allà!

De moment t'envio un petonnaaaaaaaaaasssssssssssssss!!!!

MMUUUUUAAAAAAAAAAAAAAA

15 abril, 2006 15:59

 

Publicar un comentario

<< Home